人気コンテンツ

2011年03月08日

Olive Girl 最上ゆき

Eカップ86cm!「ピュア」で「ゆるキャラ」なまだ10代の最上ゆき。肉体は若く、外見は大人びていて、とても色っぽく艶がある。突起したチクビが服の上からも分かるくらい敏感な彼女の放つ魅力は見応え充分!

出演者:最上ゆき

ジャンル:Full HD (フル ハイビジョン) セクシー グラビア

 

「Olive Girl 最上ゆき」の良くある質問 by Yahoo!知恵袋
Q.この英文を訳してほしいのですが・・・ヤフオクをやっていたら英文で質問されていて、なんて書いてあるのかわからず困っています。訳せる人いましたら訳してください。Dear Seller, My Name is Dimochka Yakov i will like to buy this item pasted on Auction i want to buy it for my Daughter, how many Pieces you have? i will offer you $1,000:00USDollars including the shipment Cost to my Daughter by EMS SERVICE to Nigeria I'm waiting for your reply back to my mail (DimochkaYakov@hotmail.co.uk) and i will be paying through bank to bank Transfer To your bank account send me your full Bank Information's Thanks.
A.先日当方が訳した英文とほぼ同じです。結論:詐欺ですよ。気をつけて。・・・・・・・・・上記の内容、下に貼りますね。訳したものですが・・・ベストアンサーに選ばれた回答wishboneash97さん こんにちは。出品者さま。当方、タカハシヒトミと申しまして現在カナダに在住です。西アフリカにいる友人のためにフーオークションの貴殿の出品物の購入を考えております。船便でこの商品を$1,000(アメリカドル)でのお取引を希望します。お急ぎであれば国際スピード郵便で。つきましては売っていただける数をお知らせ下さい。お支払いは銀行→Bank Transferこれからの通信は、私個人のE-mailにご返事いただきたい。アドレスは:-(hiromi.takahashi11@hotmail.com) よろしくお願い致します。・・・というような感じです。老婆心ながら・・・個人アド同志の連絡、送金方法から、ちょっと危険な感じがしますね。♪Bank Transferがどういう仕組みなのか分からず、ネットで調べていたら以下のような投稿が見つかりました。海外との取引には詳しくありませんのでそのまま載せておきますね。EMSも関係していますので。・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ヤフオクの利用者の一人ですが、幸い今まで詐欺にあったことが無りません。が、基本的には売る方も、買う方も詐欺にあわない為最大限のリスク管理は必要でしょう。ですが、リスク管理を優先する余り、せっかくのシステムが十分活用されないのもちょっと寂しい気がします。上記の文章ですが、緊急性が高い事かつemsの送料がはっきりしない状況から、1500ドルという高値を提示した可能性はあります。 当然ですが注意すべきはこちらを信用してもらい先ずはお金を先に頂戴することです。あくまで入金確認後に品物を送ることを条件としてください。銀行振込みであれば偽札を渡されるリスクは有りませんね。もし米ドルの口座をお持ちで無い場合は、現在のあるいはご自分の定めた為替レートを用い円転し円貨で送金してもらう事です。更に言えば(1)発送先はemsで配達できる住所か、(2)保険は掛かるか、は念の為確認必要。盗難・紛失保険は掛けた方が良いでしょう。発送後のトレースは難しい可能性があるのでemsの発送を持って責任移転する条件を付ける事も大切です。・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Q.オークションにて質問で以下のような投稿がありました。全く英語はわからないためどのようなことを言っているのか、どのように返信すればいいのか教えて下さい。Dear Seller, My Name is Dimochka Yakov i will like to buy this item pasted on Auction i want to buy it for my Daughter, how many Pieces you have? i will offer you $1,000:00USDollars including the shipment Cost to my Daughter by EMS SERVICE to Nigeria I'm waiting for your reply back to my mail (DimochkaYakov@hotmail.co.uk) and i will be paying through bank to bank Transfer To your bank account send me your full Bank Information's Thanks.
A.ナイジェリア詐欺です。無視するか、日本語で取引しないと回答すると良いです。http://chiebukuro.search.yahoo.co.jp/search?vaop=a&b=1&p=%E3%83%8A%E3%82%A4%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%AA%E3%82%A2%E8%A9%90%E6%AC%BA&flg=3&dnum=
Q.太鼓の達人の旋風ノ舞のFULLバージョンの歌詞を教えてください!『睡蓮の…』からで始まるヤツです。
A.http://www.youtube.com/watch?v=bwHGGy8c-3E睡蓮は ここに姿現しゆらりゆらりと舞う 真白の姿言霊の想い 帯びて届けば心まで 引き寄せて桜舞い散る 今宵の水面に映る貴方の影が 光を残して愛しき人の 面影を探しては貴方の夢を 一人 見つめてく風の群れ 涙は愛しき恋濡れた柊へと舞い散る夢は貴方の姿が今でもずっと心まで誘われて降り積もれ雪 この身を覆い尽くして吹雪く恋模様 乱れて美しい愛しき人よ 凍えても忘れない貴方の言葉 見つめ 泣いていた朧月が霞んだ 夜を遠く見つめていて恋の痛み 抱きしめていた雲の切れ間 彼方に 月の見下ろした夜へと貴方だけを 枕にし 眠り 行けるが旋風ノ舞Fullの歌詞です。

[関連タグ]
 Full  full of love  full of harmony  full of vigor  コネクト full  full bloom  full score  full sail  full metal panic  紅 full  magia full


posted by アイドルDVD at 04:54| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。